Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
2 décembre 2012 7 02 /12 /décembre /2012 19:55

Dear readers,


Chers lecteurs,


I should obviously have spent the day dusting the house... Well, I didn't!


De toute évidence, j'aurai dû passer la journée à dépoussiérer la maison... Mais, non!



Milo, checking if there's any food in that shopping bag!


Today was the first Sunday of Advent and I decided no matter how the house looked like, I needed to create this year's Christmas wreath.


C'était le premier dimanche de l'Avent; le jour idéal pour créer la couronne de Noël de l'année.




I wanted something very different from the previous years.


Je voulais quelque chose de très différent des autres années.




Something soft.


Quelque chose de doux.




Something inspired by the life at The Little White House, where a cute little Robin comes and lives in the garden every winter.


Quelque chose qui soit directement inspiré de la vie de la Petite Maison où un charmant rouge-gorge s'installe au jardin chaque hiver.




So, what do you think?


Alors, qu'en pensez-vous?




Wishing you all the most joyful time getting ready for Christmas!


Magali, from The Little White House xxx



My Christmas Robin Wreath is partying at the following awesome blogs:

ShabbyNest-GrabButtonBlissfulWhitesWednesday2012.jpg644150 453954714657216 1825576164 n creativethings zpsb92791b1 A Return To LovelinessTuesdaysTreasuresbuttonMaking The World Cuttersew_chatty_button.pngKeeping it simple


Partager cet article
1 décembre 2012 6 01 /12 /décembre /2012 22:26

Dear readers,


Chers lecteurs,


I don't know about your corner of the world, but here in Brittany it's been pretty cold all week. It was usually around 6°C/43°F during the day, which is rather cold for that part of the world, so close to the sea.





En cette semaine de premiers froids en Bretagne, vous vous dites peut-être que je suis lovée dans le canapé avec une bonne tasse de thé... Non, non, moi, j'ai choisi cette semaine pour détruire les fenêtres et la porte de la maison, futée, hein?


So what did you think I did? Cozied up on the sofa with a hot cup of tea?


IMGP4841Sorry about that blurry picture, taken seconds before the carpenters arrived...


No, not me! I decided to tear down the windows and the front door!




Warning! This is a renovation post. There is not one staged pictures. Most of them were taken in a hurry right before going to work or right back from work...




It might seem crazy, but I was really happy that phase 2 of the renovation of this old cottage finally began... Even happier when it was over, of course.




Three reasons led to that phase 2:

1) security: the previous windows could have been opened with a mere pair of twizzers (what do you mean  by "who would open windows with twizzers?") -

2) Insulation: there was a nasty draft which made its way under the door and under the living-room window -

3) Decoration: since I got to change the windows, I decided to draw the windows I wanted.




Euh, là, c'est le moment où c'est plus moche après qu'avant... Il y a toujours une phase comme ça dans les travaux!




On that picture, you can see that the window on the right (the living-room) has been changed, but not the one on the left (the dining-room)... What do you think?


J'adore cette photo que j'ai réussi à prendre avant de partir travailler mardi matin: la fenêtre de droite avait été changée la veille, mais pas encore celle de gauche!


Full reveal to come... Stay tuned!


I have to go back trying to get rid of tons of dust (not fairy dust!) before I can get any Christmas decorating done!


Si quelqu'un s'ennuie ce weekend, il y a beaucoup de poussière à nettoyer dans la Petite Maison!


Magali, from a dusty Little White House xxx

Partager cet article
27 novembre 2012 2 27 /11 /novembre /2012 21:26

Dear readers,


Chers lecteurs,


As I keep reading your posts about Christmas decorating, this is the current state of The Little White House.


Alors que tout le monde pense à ses décorations de Noël, moi je contemple un salon qui ressemble à ça...




(Picture taken in a hurry right before going to work yesterday...)


I'm currently leaving with white dust covering everything... The house is going to need a good deal of dusting before any Christmas decorating can take place.


Je vis à nouveau avec mon amie la fine poussière blanche qui s'infiltre partout.


On the bright side, phase 2 of the renovation has finally begun!


Mais il faut voir le bon côté des choses, la rénovation reprend, après une longue pause.


You can read about the dreadful phase 1 here and there on the blog!


Can you guess what will have changed in The Little White House before Christmas?


Alors, vous devinez ce qui aura changé avant Noël dans la Petite Maison ?


If anyone needs some all torn drywall for their Christmas decorating, please email me, I'll be glad to help!


Si quelqu'un souhaite décorer sa maison avec des bouts de placo, contactez-moi, je serai heureuse de vous venir en aide!


Magali, from a very messy Little White House xxx


Partager cet article
18 novembre 2012 7 18 /11 /novembre /2012 21:24

Dear readers,


Chers lecteurs,


I went to an "empty-your-attic" sale this morning. At this time of the year, they are organised indoors and to me it lacks some of the charm that outdoor ones have. I mean it's not the same to wander in beautiful village streets and to make your way in the crowd in an auditorium or a gymnasium. On the other hand, given how cold it was this morning, it was nice to be inside.

I found a couple of things and of course as I was back home I had to rush upstairs to the bathroom (morning tea + cold outside air, you don't need a picture; do you?), so I just let everything I bought on the floor.

And here's what I found when I got downstairs...


Matinée de vide-grenier ce matin. C'est beaucoup moins sympa en cette saison car c'est souvent dans un gymnase mais vu les températures ce matin, j'étais plutôt contente que ce soit en intérieur.




He looked quite sheepish at first, and then he just settled.


Parmi mes trouvailles, un plateau que Shadow a immédiatement adopté. Il a eu l'air un peu inquiet à l'idée de se faire gronder d'abord, puis il a pris ses aises.




For some reason, Shadow has always loved trays. This new/old one seems to be to his liking. It may or may not get a makeover like the previous ones.


At about noon, a small miracle happened.


Petit miracle de la journée, les deux chats ont passé un moment sur la voiture sans se battre...




the two cats on the top of the car at the same moment without fighting!


Reality check: they did fight a little later, but we're taking baby (or kitten) steps, here.


Bon, il y a bien eu une bagarre plus tard dans la journée, mais on avance peu à peu vers la tolérance...


If you're still reading the post, here's where I need your advice. I've been thinking to move The Little White House blog to an other platform or whatever it's called that would be more "bilingual" friendly than Overblog and that would allow me a little more freedom in tags/categories/editing.  And I have a few questions.

1) I've been researching and it appears that blogger or wordpress are the easiest to use. Do you have any preference?

2) It seems none of them allow me to keep the content from Overblog. Or is there a secret about that I haven't discovered yet?

3) If you're one of my not numerous but very dear to me followers, would you follow me to the new place? And, by the way, let me know if you're a follower, because most of you are mysteries to me as Overblog does a very good job as keeping your identity and even your email address a secret!


I would really appreciate your advice and feedbacks from your experience.


J'envisage éventuellement de déménager le blog de la Petite Maison sur une autre plateforme qui serait plus "bilingue", qui me laisserait plus de liberté dans les classifications d'articles. Mon coeur balance pour l'instant entre Blogger et Wordpress. Seriez-vous prêts à m'y suivre?


A warm "thank you" to all of you for reading the blog, whether you're often visiting or passing by for the first time.


Magali, from The Little White House xxx


 Making The World Cutter  A Return To Loveliness644150 453954714657216 1825576164 n

Partager cet article
10 novembre 2012 6 10 /11 /novembre /2012 17:51

Dear readers,


Chers lecteurs,


It's funny how really tiny things can throw a whole idea off.


A few months ago, I discovered that the first floor of my house had to be entirely redone.



So all the walls were torn done. I wasn't sad to get rid of the sliding door cupboard whose sliding doors only slide once a week... Always nice when you need a scarf in a hurry in the wee hours of the morning...


Il y a quelques mois, quand j'ai découvert qu'il fallait refaire tout le sol de ma maison et donc tomber toutes les cloisons, j'ai dit sans émotion au revoir à ce placard à portes coulissantes que je détestais et dont les portes n'avaient de coulissantes que le nom!




At some point it looked like this...




Yes, the cupboard used to be where the broom is. And, yes, I know it's completely useless to get your broom out when you're floor is this messy!



Mais, non le balai n'a pas l'air du tout ridicule dans tout ce bazar!

A ce moment-là, il a fallu refaire le plan avec les nouvelles cloisons, portes, prises, interrupteurs et autres appliques.


At that point I was asked to draw them a blueprint with the new walls and the new electricty system.


I took me a few sleepless nights to think of where it was usefull to have doors, sockets, switches...


And I remember very well I thought it would be convenient to have two scokets at the entrance of the house...


Je me rappelle très bien avoir prévu des prises dans l'entrée parce que j'imaginais bien une petite lampe sur un buffet. Sauf, que les ouvriers m'avaient oublié ces deux prises... La semaine dernière, j'ai craqué et j'ai fait revenir un éléctricien.


But the electrician forgot those two... So for a while, the wall that's on the left side of the front door looked like this...


mao 086


I meant left side when you come in... So obviously to the right on this picture...


It was already an improvement... which scared my "borrowed cat"!


But I really wanted a lamp on that sideboard. So last week I called an electrician and had the sockets redone.




I took that picture in the evening so that the lamp seemed to have a meaning!


Now can you see that very French and very vintage handbag of mine? Have a closer look...





If you like French and vintage handbag, don't forget to visit La Minuinette, a great etsy shop where you'll find what you're looking for.


The lamp was found by my mother on the side of the road... Some neighbours thought it was trash...




But I thought it was like no other.


Cette lampe avait été jetée par des voisins de mes parents, mais ma maman a tout de suite pensé qu'il fallait la sauver. Merci Maman!




I mean, look at the base!




This is not a picture perfect before/after... It's more like a before/in between...


This wall still needs:

  • painting! (it's not white, it's only primer!)
  • new baseboard
  • new or rather old sideboard (I'm browsing the Internet everyday, till I find THE ONE)
  • something above the sideboard... I have several ideas... Don't tell me this wall is blah for now, I know!
  • a blooming amaryllis! That would be better than those two green sticks...

Thanks for visiting my Little White House and come back later to check on the renovation and on the blooming of the amaryllis!




Magali, from the Little White House xxx



PS: Yesterday at an attic sale, I found some old engraving that could be perfect above the sideboard...





A Return To Loveliness















Partager cet article
6 novembre 2012 2 06 /11 /novembre /2012 20:04

Dear readers,


Chers lecteurs,


French TV is re-re-re-airing episodes of How I Met Your Mother... Lily still hasn"t had any baby yet here... It's like she's been pregnant 24 months!

And it seems that every time I turn the TV on the episode about Robin being a teen pop star is on. You know the one where she sings the very catchy...


Ne me dites pas que vous n'avez pas vu vingt fois les épisodes de How I Met Your Mother que la télé française rédiffuse en boucle (et oui, cela fait maintenant 24 mois que Lily est enceinte)... Bref, chaque fois que je tente d'en re-regarder un, je tombe sur celui-là et sa stupide chanson qui reste bien dans la tête (cliquez à vos riques et périls).




You listen to it once and you wake up singing it for a week...


I was actually singing it in my car, when I realized how stupid it was since I don't really shop in malls anymore.


C'était ce que je chantais (faux) dans ma voiture: une chanson qui vantait les mérites des galleries commerciales, alors qu'en fait je les fréquente de moins en moins.


Instead I go to people's houses to pick up things they don't want anymore.


Au lieu de couloirs sans fenêtres, bordés de magasins sans fenêtres, voilà ce que je vois quand je vais acheter un nouvel objet.


And instead of windowless corridors and huge parking lot, this is what I get to see...




Breathtaking, isn't it? This is what Hillion, a small seaside village, looks like.


La baie d'Hillion.




The sea in this part of the bay goes very far with each tide.




And this beautiful beach is located in Le Val-André. It's where my father spent all his holidays as a boy.


Et la plage du Val-André, où je suis allée chercher ma dernière merveille.


Now, do you want to see what I picked up there? Please, say "yes", because I'm dying to show you.




I fell in love with the ribbon carving on top. And those litlle details:




Meet my nursing chair.


Je vous présente ma chaise de nourrice.




The seat is very low so one could be closer to the fire and the back is very high so the wet-nurse could rest comfortably while breast-feeding.


It was definitely worth going to the sea-side village, wasn't it?


Cela valait le coup de ne pas aller faire les boutiques, non?


Please, excuse the background: the house is still very much under full renovation... The wall isn't painted and the baseboard is to be changed, one day... I think the chair is the star anyway.



Magali, from the Little White House xxx



The chair deserves a few parties, don't you agree?




linkparty button png  Feathered Nest Fridayth wowuswedpartyA-Return-To-Loveliness.jpg

Partager cet article
5 novembre 2012 1 05 /11 /novembre /2012 21:11

Dear readers,


Chers lecteurs,


There's a really narrow wall between the living-room window and the door. Here you can see it before renovation began.


Il y a un petit morceau de mur bien étroit entre la fenêtre du salon et la porte. Le voilà dans toute son orangitude d'avant les travaux...




After phase one (out of 66 probably!) of renovation, which included getting rid of all things orange on the walls, tearing down the ugly sliding doors and ripping apart the white tiles, I was on the look out for a small piece that would be tiny enough to fit on the wall, but still could hide some of the junk I could no longer put away in the cupboard that no longer existed!


Je cherchais donc, une fois le mur blanchi, un petit meuble à mettre là. Deux problèmes: il me fallait quelque chose de pas cher et de dimensions réduites... Evidemment, j'ai farfouillé sur Le Bon Coin.


As usual, I couldn't afford something new, so I started browsing the Internet... And I found something that was just the right size...




I really liked the shape of it, and I couldn't be too picky, given it was really difficult to find the right size... But those handles, not really what I had in mind...

(Did you notice the wall isn't orange anymore?)


Pile les bonnes dimensions... Un petit côté anglais qui m'a tout de suite séduite... Un prix à la portée de ma bourse... Mais alors, ces poignées... euh, comment dire?


Sunddenly, I remembered I had some extra handles I had removed from a bed drawers.




The side was not perfect...




Still, I decided not to paint as I loved the unvarnished look of the wood. I sanded and waxed it... I used my favourite Libéron wax.


Le voilà, après un petit ponçage et un petit cirage.


Here it is after all the little TLC it needed and deserved.





The only new thing is the little cat : its job is too protect the piece from people (me for instance) who would open the door too violently...


The real cat approved of the "new" piece.


Le chat a adopté le nouveau meuble immédiatement.




Now, I'm on the lookout for something to put above it... I have several ideas... Now I must find something in my price range... Something very cheap, then... Any ideas?


Je cherche quelque chose à mettre au-dessus. Vous avez des idées?


I like to mix very French things like the lamp and very English things, like this cupboard... If you like French vintage clothings and handbags, you'll find what you're looking for by visiting La Minuinette, my cousin's etsy shop (can't believe she opened hers before mine)... She has a wonderful eye for French vintage fashion items and will be delighted to send you those wherever you live... The link is in my sidebar... Have fun!



Magali, from a nearly furnished Little White House xxx


My thrift find is partying at:



Partager cet article
24 octobre 2012 3 24 /10 /octobre /2012 20:55

Dear readers,


Chers lecteurs,


As you might remember, the transformation of my garden is a long process...


La transformation de mon jardin ne se fait pas en un coup de baguette magique. Mais je suis fière aujourd'hui de vous présenter mes toutes premières pommes...


But today, I'm proud to show you my first home-grown apples...




There are very evil-stepmother red, but they taste delicious... And no, I'm not biased!


Elles sont aussi rouges que celle de la belle-mère de Blanche-Neige, mais elles sont délicieuses... Je suis très objective, de toute évidence!


There won't be enough of them this year to make jam (apple jam is my favourite)...


Il n'y en a pas encore assez cette année pour faire de la confiture. Mais quand je pense à ce à quoi ressemblait ce bout de jardin il y a encore un an..


But patience is the key in gardening.


Only a year ago, the "verger" looked like that:




So, I'm completely extatic with that very first harvest, coming from what's now quite a nice part of the garden.


Je suis enchantée de ce petit coin calme qu'il est devenu.




Can you see that there are a few more apples left on the tree?



I have big plans for the area that's on the front left of that picture... More on that next spring. Again, gardening is linked to patience.




I can't resist showing off my apples once more... Please, don't get mad at me!


Je ne résiste pas à l'envie de crâner encore une fois avec ma récolte... Désolée! Ne m'en voulez pas!




You can have one, if you're not worried it's poisoned...


Magali, from The Little White House xxx



Partager cet article
16 octobre 2012 2 16 /10 /octobre /2012 21:37

Dear readers,


Chers lecteurs,


My name is Milo. I've always lived at The Little White House. That is, until my owners decided to sell it and move two streets away two years ago.


Je m'appelle Milo et j'ai toujours vécu à la Petite Maison. Mais mes maîtres ont décidé, il y a deux ans, de partir s'installer dans une bien plus grande maison située deux rues plus loin et je ne m'y suis jamais habitué.



Granted their new house is twice as big as the old cottage and the garden is at least three times bigger... But I can't get used to it.

So I kept coming back to my old cottage, even though the new owner, who's a petite blonde with a way too high pitched voice, didn't feed me or let me in and brought me back to my rightful owners everytime I popped at her window...


Alors, j'ai pris l'habitude de revenir souvent voir mon ancienne maison, mais la Petite Blonde qui habite maintenant me rendait toujours à mes propriétaires. A croire qu'elle ne comprenait vraiment rien...

But I never stayed at the new house and I spent months "in the wild".

But, well, I'm not getting any younger so last summer I was really fed up of that life and decided to find my solution.

During the whole month of August, I sat at the living-room window sill every evening. I looked at the petite blonde straight in the eyes... because I know my amber eyes are the cutest thing. I also miaowed a lot. Except, I don't really know how, so it sounds more like "me, me, me"... What heart of steel wouldn't melt at that?

She didn't feed me, but it was ok: there are so many mice around here in August and I did manage to steal some "croquettes" (that word is so missing in English - it means dry food) in the neighbourhood.

I knew I had to be patient.

One evening, I could see in her eyes she was about to give up and she brought me some "croquettes".


Du coup, j'ai fugué et plus personne ne m'a vu pendant des mois, mais la vie d'errance est fatigante et j'ai décidé de trouver une fois pour toute une solution. Je suis revenu à la Petite Maison tous les soirs du mois d'Août. Petite Blonde refusait de me nourrir, mais je restais sur le rebord de la fenêtre à la fixer avec mes yeux d'ambre, histoire de la faire craquer... J'ai aussi tenté le miaou charmeur, ma spécialité: je ne prononce que la syllabe "mi", ça ferait fondre n'importe quel coeur de pierre.


Only a few days later she opened the door to me and there! By all my whiskers! The house was so changed I was as scared as a mouse and actually ran away!

I came back a while later... just to check on things...

Anybody would be surprised, don't you think?


Et quand elle a enfin cédé et m'a ouvert la porte... Par mes moustaches, la peur de ma vie, je n'ai rien reconnu et j'ai détalé en vitesse... Puis, poussé par la curiosité (ou mon goût pour la déco?), je suis revenu inspecter.

Entry as it looked when I left the house... L'entrée telle qu'elle était quand j'habitais là...




What "Petite Blonde" did with the same wall... Et ce que Petite Blonde en a fait...




I mean, wouldn't have you been surprised as well?


Vous n'auriez pas été surpris, vous?


Now, truth be told, if I've won over Petite Blonde, I'm not best friend with "the other"...




Milo, back at The Little White House xxx


PS: I know your eyes will see that the walls are not painted yet, that the baseboard is crappy and needs to be changed and that the buffet is very shiny... But a cat doesn't see that and sees everything that has already been done... I love him for that!!! - Magali, aka Petite Blonde.


Pic for Body of Blog3dauntingdoablebutton2mini

Partager cet article
15 octobre 2012 1 15 /10 /octobre /2012 20:22

Dear readers,


Chers lecteurs,


Without further ado, I'd like to introduce you to this year's Hallowe'en wreath!





Voici la couronne d'Hallowe'en de cette année, entièrement maison, depuis les 200 noeuds en tulle, jusqu'à ma toute première rose en feutre... Ben, oui, je suis un peu fière.




Due to a recent event that took place in the neighbourhood (and I tried to blog about it, but, it's just too hard), I didn't want this year's Hallowe'en  decor to have anything to do with death. On the other hand, I know that children are expecting my house to be decorated.


So I surfed on blogs, I surfed my mind and here's what I came up with. Something that is very me, but with a Hallowe'en colour scheme. Very me, for three reason: a tulle wreath is perfect for a dancer, the cat (obvious!) and a rose because I love flowers!




I made the felt rose myself thanks to a great tutorial I found here. You know the tutorial is great when you can see that my rose looks like a rose, even if I'm really bad at sewing!


Je pense que je ne vais pas pouvoir faire le décor habituel dans la véranda, car il y a là un nouveau locataire, qui ne donnerait sa place pour rien au monde...


The usual decor in the veranda is not up and probably won't be as we have a new tenant here...




I bought him a black pillow, so that he would fit in the decor... But he finds it a bit too small (this is a HUGE cat, like twice as big as mine!)




See how his head doesn't rest on the pillow? I guess I'll buy a new one...


Je lui ai acheté un coussin noir pour qu'il se fonde dans le décor du moment, mais j'ai visé un peu petit; du coup, soit sa tête, soit ses fesses ne reposent pas sur le coussin... Je suis bonne pour racheter un coussin... Mais il est vraiment énorme, ce chat!!!



Magali, from The Little White House xxx

creativethings_zpsb92791b1.jpg  satnitenew150wbutton2DIYFALLFESTIVAL.jpg


Partager cet article

Welcome, Dear Readers!

  • : Le blog de littlewhitehouse.over-blog.com
  • Contact

Me, Myself... And The House!

  • littlewhitehouse.over-blog.com
  • I've been looking for a house for some time now... And I think I found it! The thing is it needs a lot of work to be transformed from a house to "my" home. I've been looking for ideas on everybody's blogs, so i thought I could begin one of my own...
  • I've been looking for a house for some time now... And I think I found it! The thing is it needs a lot of work to be transformed from a house to "my" home. I've been looking for ideas on everybody's blogs, so i thought I could begin one of my own...

The Little White House was featured...


My Cousin's etsy shop

Love vintage + French clothing? Run there!



letter box


Time is running out...

What's the weather like here?